palawa kani nayri mina-tu (Our Language Matters)
was the 2017 NAIDOC theme.
To celebrate this, Aborigines of all ages across the state wrote and recorded their own message about why our language matters and what it means to them. The messages are written either in palawa kani or a mix of palawa kani and English depending on the writer’s level of language use.
These messages were written across rri (hand) stencils and displayed in Hobart at piyura kitina (Risdon Cove) and the Aboriginal Children’s ...
NAIDOC Week 2017 Our Language Matters
As part of NAIDOC week, families and programs took part in a variety of activities celebrating the theme Our Language Matters.
Here are videos and photos of some of the celebrations:
Scarlett Spotswood & Stella Hall giving Welcome to Country, Launceston Mall, NAIDOC 2017. https://www.youtube.com/watch?v=sSno71b0L-I&feature=youtu.be
kanaplila-ripana (Youth Dance), perform nawama papiti (thunder & lightning) and warruwa (evil spirit) dances for NAIDOC Week, Launceston Mall, 2017. https://www.youtube.com/watch?v=qDgAQVxrdSI&feature=youtu.be
pakana kitina (little Tassie Blackfellas) group singing in palawa kani, Launceston TAC, NAIDOC 2017. https://www.youtube.com/watch?v=XOnYaobNP28&feature=youtu.be
Cooper Marshall, giving ...
Suggest a community trip on our live map @ https://www.zeemaps.com/map?group=2539751#
For more details about the project:
rrala milaythina-ti \ Strong on Country Project
Mother language Meme Competition #palawakani
Aboriginal youth created their own memes in palawa kani.
In celebration of UNESCO’s International Mother Language Day 2017 on February 21. Mother Language Day was founded to promote and celebrate linguistic and cultural diversity around the world, with a special emphasis on indigenous, minority, heritage, and endangered languages.
The Challenge: Join the movement and participate by creating an original meme in your mother language, add a hashtag, and share with others around the world.
11 more Aboriginal and Dual Names to go to Nomenclature Board in June 2017
11 palawa kani Names for places are ready to be sent to the Tasmanian Government’s Nomenclature Board to consider in their June 2017 meeting. These are names for 9 places at Cape Grim; and for 2 waterfalls which do not already have names – one in Launceston and one in Hobart. The previous two batches of names each took about twelve months to be assigned so we can ...
palawa kani names for two waterfalls
Two waterfalls in Tasmania which don’t have official names can be given palawa kani names.
One is on the foothills of kunanyi/Mt Wellington, Hobart.
(tu ree kee nah) (tru wah lah).
(literally – ‘waterfall mountain’ as the palawa kani word order is the reverse of English).
press play to hear pronunciation:
The second is in Punchbowl Reserve, Launceston.
(loy nee ) (mu ngah lee nah).
Raining Rock [Waterfall]
because the falls only ...
This new Land Management Update celebrates the work and life on returned land, with features on Preminghana and Babel Island and some palawa kani to boot.
It is available at:
(It is best printed as a booklet.)
Tasmanian Aboriginal Centre addresses redistribution tribunal